Moni's Adventskalender
Prinzessin, Prinzessin, da ist Schmerz um dich herum
Prinzessin, Prinzessin, ich weiss, welche Krankheit es ist
Prinzessin, erinnerst du dich nicht daran, wie dein Herz klopfte
Prinzessin, Prinzessin, da ist Freude um dich herum
Princess, princess, there is pain around you
Princess, princess, I know what the disease is
Princess don’t you remember how your heart was beating
Princess, princess, there is the joy around you
du bist krank vor Traurigkeit und sie fragen sich warum
in deinen smaragdgrünen Augen wird er das Lächeln ausschalten,
Am Morgen jeden neuen Tages ist dein Gesicht noch blasser.
und nur mit Liebe kannst du sie überwinden
Es reicht, auf dem Rasen zu laufen und dort herauszufinden, dass dort
ein verliebter Junge ist, der dir sein Herz schenken wird.
während ich dir das Liebesspiel beigebracht habe
Die Liebkosungen, die Worte, sie haben dich verrückt gemacht
du bist so oft zurückgekommen in der Dämmerung.
Du bist so schnell gesund geworden, viel schneller als ich.
Aber warum senkst du deine Augen, um meine Verbeugung zu beantworten
wenn du zu den Feldern kommst mit deinem Prinzen an deiner Seite.
you are sick of sadness and they wonder why
in your emerald eyes it is going to turn off the smile,
In the morning of every new day your face gets more pale.
only with love you can send it away
just run on the lawn and find out there
is a boy in love who will give his heart to you.
while I taught you the game of love
caresses, words, they made you crazy
you've come back so many times in dusk.
you have been cured so quickly, you had been cured quicker than me
but why those low eyes to answer my bow
when you come to the fields with your prince at your side.